Band: Jupiter
Song: TOPAZ
Album: TOPAZ
I still can feel you, You are so far away
aku masih bisa merasakanmu, kau begitu jauh
I'm shedding tears of sadness
aku menumpahkan air mata kesedihan
I'm still searching for you When the night is over
aku masih mencarimu, saat malam berakhir
I wish that you would stay with me ...
ku harap kau akan tetap bersamaku...
足音が映すシルエット 枯れたはずの涙に濡れ
Ashioto ga utsusu silhouette kareta hazu no namida ni nure
suara langkah kaki dan pantulan siluet, basah oleh air mata yang harusnya mengering
揺れては消える面影に 想いが募る
Yurete wa kieru kage ni omoi ga tsunoru
gemetarku membangkitkan perasaan untuk bayangan yang lenyap
Remind myself 傷跡さえ 季節が心を飾るけれど…
Remind myself kizuato sae kisetsu ga kokoro o kazaru keredo?
bahkan bekas luka ini mengingatkan diriku kembali, meski musim menghiasi hatiku
このまま時を止めて
Kono mama toki o tomete
menghentikan waktu yang begini-begini saja
記憶の中に閉じ込めた
Kioku no naka ni tojikometa
aku terkunci dalam kenangan
悲しみが消えるまで 抱きしめさせて
Kanashimi ga kieru made dakishimesasete
sampai kesedihan ini lenyap, biarkan aku memelukmu
深い夜の眠りがあけるまで
Fukai yoru no nemuri ga akeru made
dan tertidur dalam malam yang dalam sampai fajar menjelang
いつまでも忘れない 愛した人よ
Itsu made mo wasurenai aishita hito yo
sampai kapanpun tak kan ku lupakan seseorang yang kucintai
心からありがとうさようなら
Kokoro kara arigatou sayonara
terimakasih dari hatiku dan selamat tinggal
手探りで握り締めた 壊れそうな硝子のスロープ
Tesaguri de nigirishimeta kowaresou na garasu no slope
ku genggam dengan kepalan tanganku, sepatu kaca yang hampir hancur
傾く月が照らす 未来を見つめて
Katamuku tsuki ga terasu asu o mitsumete
bulan yang miring menerangiku yang mencari hari esok (masa depan)
Believe yourself 遠回りでも いつかは自分を誇れるように…
Believe yourself toumawari demo itsuka wa jibun o hokoreru you ni…
percayalah pada dirimu, meski jalan kita berlawanan, suatu saat kuharap kau bangga dengan dirimu sendiri
涙の跡を超えて
Namida no ato o koete
mengarungi jejak air mata ini
遥かな夢の彼方へと
Haruka na yume no kanata e to
untuk mimpi nan jauh di sana
悲しみが消えるまで 抱きしめていて
Kanashimi ga kieru made dakishimeteite
sampai kesedihan ini lenyap, peluklah aku!
感じ合う温もり離さずに
Kanjiau nukumori hanasazu ni
tak kan kulepas kehangatan yang pernah saling kita rasakan
苦しみも絶望も 生きた結晶
Kurushimi mo zetsubou mo ikita kesshou
kesedihan maupun keputusasaan adalah kristal kehidupan
夜があけて輝く道標
Yoru ga akete kagayaku michishirube
fajar yang bercahaya, menuntunmu
I still can feel you, You are so far away
aku masih bisa merasakanmu, kau begitu jauh
もう一度逢えたならば
Mouichido aeta naraba
jika kita bisa bertemu sekali lagi
I'll never let you go again
aku tak akan pernah melepaskanmu lagi
夜空に願いちりばめたトパーズ
Yozora ni negai chiribameta topaz
harapanku pada langit malam, Topaz yang bertaburan
I still can feel you, You are so far away
aku masih bisa merasakanmu, kau begitu jauh
I'm shedding tears of sadness
aku menyeka air mata kesedihan
There are words I want to say
ada kata-kata yang ingin ku sampaikan
Wish you will never change
berharap kau tak kan pernah berubah
Love you now and forever...
aku mencintaimu sekarang dan selamanya....
aku masih bisa merasakanmu, kau begitu jauh
I'm shedding tears of sadness
aku menumpahkan air mata kesedihan
I'm still searching for you When the night is over
aku masih mencarimu, saat malam berakhir
I wish that you would stay with me ...
ku harap kau akan tetap bersamaku...
足音が映すシルエット 枯れたはずの涙に濡れ
Ashioto ga utsusu silhouette kareta hazu no namida ni nure
suara langkah kaki dan pantulan siluet, basah oleh air mata yang harusnya mengering
揺れては消える面影に 想いが募る
Yurete wa kieru kage ni omoi ga tsunoru
gemetarku membangkitkan perasaan untuk bayangan yang lenyap
Remind myself 傷跡さえ 季節が心を飾るけれど…
Remind myself kizuato sae kisetsu ga kokoro o kazaru keredo?
bahkan bekas luka ini mengingatkan diriku kembali, meski musim menghiasi hatiku
このまま時を止めて
Kono mama toki o tomete
menghentikan waktu yang begini-begini saja
記憶の中に閉じ込めた
Kioku no naka ni tojikometa
aku terkunci dalam kenangan
悲しみが消えるまで 抱きしめさせて
Kanashimi ga kieru made dakishimesasete
sampai kesedihan ini lenyap, biarkan aku memelukmu
深い夜の眠りがあけるまで
Fukai yoru no nemuri ga akeru made
dan tertidur dalam malam yang dalam sampai fajar menjelang
いつまでも忘れない 愛した人よ
Itsu made mo wasurenai aishita hito yo
sampai kapanpun tak kan ku lupakan seseorang yang kucintai
心からありがとうさようなら
Kokoro kara arigatou sayonara
terimakasih dari hatiku dan selamat tinggal
手探りで握り締めた 壊れそうな硝子のスロープ
Tesaguri de nigirishimeta kowaresou na garasu no slope
ku genggam dengan kepalan tanganku, sepatu kaca yang hampir hancur
傾く月が照らす 未来を見つめて
Katamuku tsuki ga terasu asu o mitsumete
bulan yang miring menerangiku yang mencari hari esok (masa depan)
Believe yourself 遠回りでも いつかは自分を誇れるように…
Believe yourself toumawari demo itsuka wa jibun o hokoreru you ni…
percayalah pada dirimu, meski jalan kita berlawanan, suatu saat kuharap kau bangga dengan dirimu sendiri
涙の跡を超えて
Namida no ato o koete
mengarungi jejak air mata ini
遥かな夢の彼方へと
Haruka na yume no kanata e to
untuk mimpi nan jauh di sana
悲しみが消えるまで 抱きしめていて
Kanashimi ga kieru made dakishimeteite
sampai kesedihan ini lenyap, peluklah aku!
感じ合う温もり離さずに
Kanjiau nukumori hanasazu ni
tak kan kulepas kehangatan yang pernah saling kita rasakan
苦しみも絶望も 生きた結晶
Kurushimi mo zetsubou mo ikita kesshou
kesedihan maupun keputusasaan adalah kristal kehidupan
夜があけて輝く道標
Yoru ga akete kagayaku michishirube
fajar yang bercahaya, menuntunmu
I still can feel you, You are so far away
aku masih bisa merasakanmu, kau begitu jauh
もう一度逢えたならば
Mouichido aeta naraba
jika kita bisa bertemu sekali lagi
I'll never let you go again
aku tak akan pernah melepaskanmu lagi
夜空に願いちりばめたトパーズ
Yozora ni negai chiribameta topaz
harapanku pada langit malam, Topaz yang bertaburan
I still can feel you, You are so far away
aku masih bisa merasakanmu, kau begitu jauh
I'm shedding tears of sadness
aku menyeka air mata kesedihan
There are words I want to say
ada kata-kata yang ingin ku sampaikan
Wish you will never change
berharap kau tak kan pernah berubah
Love you now and forever...
aku mencintaimu sekarang dan selamanya....
Translation by: http://gazerukira.blogspot.co.id
0 komentar:
Posting Komentar